8 мая, День Рождения нашего американца
Оказывается сегодня день рождения Иена Джеймса Смита (из Америки, штата Колорадо), который пришёл к нам в школу изучать русский язык в том году (в начале нашего 10 класса). Не успел он отучится в нашем классе пол года, его уже забрали в 11 класс, т.к. он должен выпускаться с 11 классом.
Так как мы дежурный класс по школе, класс. рук. сказала пацанам, чтобы охраняли газету, специально сделанную для его дня рождения как подарок (чтобы её не трогали руками и т.д.)
А вот и газета:
Довольно-таки большая.
Первая речь Иена в России:
Это его хобби: интересное, но опасное:
А тут он охотится у себя на родине:
А тут он помогает тем, кто его принял в России (Ирине, маме Кристины, которая тоже учится в нашей школе):
Помогает родителям у себя:
А тут он с самой Кристиной, выглядит как президент, костюм ему очень идёт:
Семья в России (семья Кристины), которая приняла его:
Ему это нравится:
Празднует новый год со своими друзьями из 11 класса:
А это его любимая кошка, Соня:
А это его письмо, которое печатал он сам:
Ну так вот, следим следим, проходит третий урок, следующий биология.
Приходим, и он выходит прям из кабинета биологии, здороваемся с ним, я поздравляю с днём рождения, и вот собственно он, с тремя тортами, с подарком и с букетом цветов:
И тут выходит из этого же кабинета пожилая женщина, а это оказывается его бабушка, которая приехала из Америки специально на его день рождения
Начала пожимать всем руки, а я думаю, сказать «Hi», или «Hello»? Вроде «Hello» — это же здравствуйте и будет поприличнее, чем «Hi» — привет. Ну так вот, сфоткал их:
Слева наш классный руководитель, по середине сам Ian а справа его бабушка:
Так как она видела, что я с ним разговариваю по-английски, она уже поняла, что я могу разговаривать и спросила: «Это в вашем классе он сначала учился?» — по-английски, и я ответил «Да».
И тут звонок, перемены 5 минут, 3 урока было, с биологии отпустили (с 4 урока), должно было быть 4 урока.